
機械翻譯的要求有哪些?
日期:2021-08-02 發布人: 來源: 閱讀量:
機械翻譯要求翻譯人員除了相關外語水平要過關以外,還要懂得相關背景行業知識,尚語翻譯公司帶大家分享機械翻譯的要求有哪些?
Mechanical translation requires translators not only to pass the relevant foreign language level, but also to understand the relevant background and industry knowledge. What are the requirements of mechanical translation?
1、主要標準
1. Main standards
翻譯是語際交流過程中溝通不同語言的橋梁。一般來說,翻譯的標準主要有兩條:忠實和通順。
Translation is a bridge between different languages in the process of interlingual communication. Generally speaking, there are two main criteria for Translation: faithfulness and smoothness.
2、對于原文的忠實
2. Faithfulness to the original
是指忠實于原文所要傳遞的信息,也就是說,把原文的信息完整而準確地表達出來,使譯文讀者得到的信息與原文讀者得到的信息大致相同。
It refers to being faithful to the information to be transmitted by the original text, that is, expressing the information of the original text completely and accurately, so that the information obtained by the target readers is roughly the same as that obtained by the original readers.
3、譯文句子的通順
3. Fluency of translated sentences
是指譯文規范、明白易懂,沒有文理不通、結構混亂、邏輯不清的現象。
It refers to that the translation is standardized, clear and easy to understand, and there is no phenomenon of illogical, chaotic structure and unclear logic.
相關資訊 Recommended
- 股權協議翻譯、專業翻譯公司、法律文件翻譯蓋章、股東協議翻譯、跨境投資翻譯、尚語翻譯、合同翻譯認證07-08
- 專注英文文件翻譯|專業文件翻譯公司推薦|英語文件翻譯公司07-07
- 專業精準,助力國際商務——尚語翻譯公司英文文件翻譯服務07-07
- 專業文件翻譯公司:尚語翻譯支持130+語種的多領域文件翻譯07-04
- 尚語翻譯公司:專業視頻翻譯與聽譯服務專家|專業視頻字幕翻譯07-03
- 專業配音服務,專業字幕翻譯公司,專業視頻翻譯公司07-03
- 西安有資質的翻譯公司——尚語翻譯(Sunyu Translation)西安分公司具體介紹 一、公司簡介06-30
- 專業企業文檔翻譯服務,助力企業國際化發展 西安專業文件翻譯公司|西安宣傳冊翻譯公司|專業企業文檔翻譯服務,助力企業國際化發展 在全球化競爭日益激烈的今天,企業需要精準、專業的翻譯服務來傳遞品牌價值06-27
- 西安專業筆譯翻譯公司——精準翻譯,全球溝通無憂!06-26
- 專業文件翻譯公司|專業文件翻譯公司推薦 尚語翻譯:技術文檔與法律文件中譯英的專家06-25