
英語翻譯中的定語從句怎樣翻譯更好?
日期:2021-03-18 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:
翻譯不僅是需要基礎(chǔ)知識和經(jīng)驗,還需要掌握相關(guān)技巧,下面尚語翻譯公司為大家分享英語翻譯中的定語從句怎樣翻譯更好?
Translation requires not only basic knowledge and experience, but also relevant skills. How can we share the attributive clauses in English translation?
在英語中定語從句主要是修飾的效果。對于這類句子的翻譯來說,最常采用的就是前置法。也就是說可以將定語從句翻譯成為帶有...的詞組,通常會放在需要被修飾的詞匯之前。如此一來就可以使得其原本的句子逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)楹唵蔚木渥樱阌诜g。
In English, attributive clauses are mainly the effects of modification. For the translation of such sentences, the most common method is the preposition method. That is to say, the attributive clause can be translated into a phrase with... Usually before the words need to be modified. In this way, the original sentence can be gradually transformed into simple sentences, which is easy to translate.
或者采用單獨成句的方法來進行翻譯。當所出現(xiàn)的定語從句較長或者是比較復雜的情況下,可以把定語從句單獨列為一句話來進行翻譯,只要放在原本需要修飾的詞后當做定語即可。
Or to translate by means of separate sentences. When the attributive clause appears to be long or complex, it can be translated by separate attributive clauses as a sentence, as long as they are put after the words that need to be modified.
不僅如此,翻譯公司專家表示,在翻譯定語從句的時候,還可以采取融合法來進行翻譯。也就是說將主句以及定語組合成簡單的句子,而定語從句則會被翻譯成謂語。除此之外,還可以采用狀譯法,這些都是比較常用的定語從句的翻譯方法。
Moreover, experts from translation companies say that when translating attributive clauses, fusion methods can be adopted to translate them. That is to say, the subject sentence and the attributive are combined into simple sentences, while the attributive clauses are translated into predicates. In addition, we can also adopt the formal translation method, which are the more commonly used methods of attributive clauses translation.
相關(guān)資訊 Recommended
- 股權(quán)協(xié)議翻譯、專業(yè)翻譯公司、法律文件翻譯蓋章、股東協(xié)議翻譯、跨境投資翻譯、尚語翻譯、合同翻譯認證07-08
- 專注英文文件翻譯|專業(yè)文件翻譯公司推薦|英語文件翻譯公司07-07
- 專業(yè)精準,助力國際商務——尚語翻譯公司英文文件翻譯服務07-07
- 專業(yè)文件翻譯公司:尚語翻譯支持130+語種的多領(lǐng)域文件翻譯07-04
- 尚語翻譯公司:專業(yè)視頻翻譯與聽譯服務專家|專業(yè)視頻字幕翻譯07-03
- 專業(yè)配音服務,專業(yè)字幕翻譯公司,專業(yè)視頻翻譯公司07-03
- 西安有資質(zhì)的翻譯公司——尚語翻譯(Sunyu Translation)西安分公司具體介紹 一、公司簡介06-30
- 專業(yè)企業(yè)文檔翻譯服務,助力企業(yè)國際化發(fā)展 西安專業(yè)文件翻譯公司|西安宣傳冊翻譯公司|專業(yè)企業(yè)文檔翻譯服務,助力企業(yè)國際化發(fā)展 在全球化競爭日益激烈的今天,企業(yè)需要精準、專業(yè)的翻譯服務來傳遞品牌價值06-27
- 西安專業(yè)筆譯翻譯公司——精準翻譯,全球溝通無憂!06-26
- 專業(yè)文件翻譯公司|專業(yè)文件翻譯公司推薦 尚語翻譯:技術(shù)文檔與法律文件中譯英的專家06-25