
同傳翻譯怎樣做好?
日期:2021-02-04 發布人: 來源: 閱讀量:
同傳翻譯對譯員的要求非常高,因此譯員在工作前要做好充足的準備,下面尚語翻譯公司為大家分享同傳翻譯怎樣做好?
Simultaneous interpreting requires very high interpreters. Therefore, the interpreter should be well prepared before work. Simultaneous interpreting is to be shared by the following translation companies.
首先要注重積累,包括古詩、外貿、金融、建筑等各個領域的知識積累。此外,尚語翻譯公司指出:同傳翻譯工作者還要提前一個星期做好準備,這期間除了會議方提供的資料,他還需要主動搜集所涉領域的信息,做到胸有成竹。
First of all, we should pay attention to the accumulation of knowledge, including ancient poetry, foreign trade, finance, architecture and other fields. In addition, Shang language translation company pointed out that simultaneous interpreting workers should prepare for a week in advance. During this period, apart from the information provided by the conference, he also needs to collect information in his field and take his own initiative.
雖然同聲翻譯要求講話人發言的同時進行翻譯,其間允許有三秒鐘左右的延時,但是這種挑戰足以上初學者捉襟見肘。一般大型會議開始之前,主辦方會提供發言稿,可是有時領導會脫稿講話,經驗不足的翻譯公司譯員會將發言稿往后翻,以為內容在后面,發現后面也沒有就會心慌。為兒了避免這種情況,譯員要在會議前通讀并了解發言稿的所有內容,克服怯場心里,迎難而上,總結經驗,不斷提升業務水準。
Although simultaneous translation requires the speaker to translate at the same time, which allows a delay of about three seconds, this kind of challenge is more than enough for beginners. Usually, before a large-scale conference, the organizer will provide a speech draft, but sometimes the leader will make a speech without a draft, and the inexperienced interpreter of the translation company will turn the speech draft back, thinking that the content is behind, and will be flustered when he finds that there is no speech behind. In order to avoid this situation, the interpreter should read through and understand all the contents of the speech before the meeting, overcome stage fright, face difficulties, sum up experience, and constantly improve the professional level.
相關資訊 Recommended
- 股權協議翻譯、專業翻譯公司、法律文件翻譯蓋章、股東協議翻譯、跨境投資翻譯、尚語翻譯、合同翻譯認證07-08
- 專注英文文件翻譯|專業文件翻譯公司推薦|英語文件翻譯公司07-07
- 專業精準,助力國際商務——尚語翻譯公司英文文件翻譯服務07-07
- 專業文件翻譯公司:尚語翻譯支持130+語種的多領域文件翻譯07-04
- 尚語翻譯公司:專業視頻翻譯與聽譯服務專家|專業視頻字幕翻譯07-03
- 專業配音服務,專業字幕翻譯公司,專業視頻翻譯公司07-03
- 西安有資質的翻譯公司——尚語翻譯(Sunyu Translation)西安分公司具體介紹 一、公司簡介06-30
- 專業企業文檔翻譯服務,助力企業國際化發展 西安專業文件翻譯公司|西安宣傳冊翻譯公司|專業企業文檔翻譯服務,助力企業國際化發展 在全球化競爭日益激烈的今天,企業需要精準、專業的翻譯服務來傳遞品牌價值06-27
- 西安專業筆譯翻譯公司——精準翻譯,全球溝通無憂!06-26
- 專業文件翻譯公司|專業文件翻譯公司推薦 尚語翻譯:技術文檔與法律文件中譯英的專家06-25